Subtitle Edit中文版是一个开源的视频字幕编辑工具,它可以处理各种格式和编码的字幕文件。您可以创作字幕,也可以修改矫正字幕,进行合并分割等。通过视频位置来设定字幕位置,而且支持实时预览功能,识别视频字幕也是相当强大的,对于入门新手是特别有帮助的。
集多种字幕编辑工具的优点如错误检查、合并、分割、基于时间轴编辑等功能于一身。能够实现字幕的实时预览,从设计上它是基于 GStreamer 的,这是一个很有前途的设计。另一个主要功能就是通过音频波形来辅助设定字幕的位置和停留时间,虽然还需要字幕制作的技巧但仍不失为是一个不错的辅助手段。
1. 创建与调整字幕行
除了编辑现有的字幕文件外,用户还可以手动创建新的字幕行,并根据需要对字幕进行调整和设置。
2. 轻松编辑字幕文件
只需将字幕文件导入软件,就能轻松编辑,进行时间轴的合并或拆分,并与视频进行同步调整。
3. 强大的翻译助手
内置自动翻译功能,支持逐行翻译字幕。默认使用谷歌翻译引擎,支持中文、英文、日语等上百种语言。
4. 调整字幕显示时间
用户可以自由设置字幕的显示时长和时间点,更好地匹配视频的播放节奏。
5. 读取Matroska字幕文件
Subtitle Edit 能够直接打开并读取 MKV 文件中嵌入的字幕,方便快速编辑。
6. 支持多种字幕格式转换
软件支持多种常见字幕格式转换,包括 MicroDVD、Substation Alpha、SubRib、SAMI 等编码格式。
7. 导入 VobSub 字幕
可以导入 VobSub (.sub/.idx) 字幕,并且支持通过 OCR 技术进行智能识别和转换。
8. 支持 Unicode 和 UTF-8 文件格式
Subtitle Edit 支持读取和写入 UTF-8 和其他 Unicode 文件格式,除了 ANSI 编码格式。
9. 文本同步和调整
用户可以通过可视化方式调整字幕的同步,轻松调整字幕的开始/结束时间和显示速度。
1、字幕编辑
在本软件中,编辑字幕既可以在视图区内进行,也可以在文本编辑区内进行。
(1)在文本编辑区内编辑时,将鼠标置于文本框内,选中文本,单击鼠标右键,即可对文本进行设置,最值得注意的是,点击“在光标处分割行”即可文本进行任意分割。
(2)在字幕视图区内编辑时,编辑的可用功能更为丰富。选中文本,单击鼠标右键,即会出现一系列操作选项,如删除、插入、合并、分割、延伸等。
2、 字幕翻译
该选项下有两种翻译模式,用户既可使用工具栏中的自动翻译进行翻译,也可在音频区中进行人工翻译。
(1)工具栏中的自动翻译支持谷歌机器翻译引擎,可直接进行实时翻译。
(2)在音频区内进行人工翻译时,用户可用借助该软件支持的词典、谷歌翻译、维基百科等工具对翻译工作进行辅助或直接在网上搜索对应的翻译或文本。
3 、字幕与视频的合成
点击工具栏中的视频,添加本地视频,字幕会自动显示在视频下方,随后点击工具栏中的保存,即可保存添加了字幕后的视频。
默认为英文界面,选择中文语言:Options->choose language->中文(简体)
1、以可视方式同步/调整一个副标题 (开始/结束位置和速度)。
2、翻译助手 (用于手动转换)。
3、创建/调整字幕行。
4、导入 VobSub 子/idx 二进制字幕 (代码从翻录字幕 Creator Erik Vullings/Manusse)。
5、在SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, 更多之间转换。
6、可以读取和写入 utf-8 和其他 unicode 文件 (除了 ANSI)。
7、显示与较早前/后的文本。
8、合并/拆分。
9、调整显示时间。
10、解决常见错误向导。
11、删除文本的受损的心。
12、重新编号。
13、瑞典丹麦翻译内置 (通过多翻译在线)。
14、内置了Google 翻译。
15、拼写检查通过 Open Office 词典/NHunspell (可多词典)。
16、功能效果: 打字机和卡拉OK。
17、可以打开matroska (MKV)中嵌入的字幕文件。
18、撤消历史/信息。
SubRip (. srt)
ABC iView (. xml)
Adobe After Effects ft-MarkerExporter (. xml)
Adobe Encore (. txt)
Adobe Encore (line#/tabs/n) (. txt)
Adobe Encore (tabs) (. txt)
Adobe Encore w. line# (. txt)
Adobe Encore NTSC (. txt)
Advanced Sub Station Alpha (. ass)
AQTitle (. aqt)
Avid Caption (. txt)
Avid Caption Drop Frame (. txt)
Avid DVD (. txt)
Avid Loc Markers (. txt)
AWS Transcribe (. json)
Belle Nuit Subtitler (. stp)
bilibili json (. bcc)
Cappella (. detx)
Caption Assistant (. cac)
Captionate (. xml)
Captionate MS (. xml)
Caraoke Xml (. crk)
Csv (. csv)
Csv2 (. csv)、Csv3 (. csv)、 Csv4 (. csv) 、Csv5 (. csv)
Csv Nuendo (. csv)
D-Cinema interop (. xml)
D-Cinema SMPTE 2007
(. xml)
D-Cinema SMPTE 2010
(. xml)
D-Cinema SMPTE 2014 (. xml)
DFXP Basic
(. dfxp)
DigiBeta (. txt)
Drtic (. dtc)
DVD Studio Pro (. STL)
阿根廷(Thx Marcelo1ar)
巴斯克(Thx Xabier Aramendi)
巴西葡萄牙语(thx IgorRückert)
保加利亚语(thx Ivo Ivanov)
加泰罗尼亚语(thx Juansa)
中文(简体)-Thx FeiXJ | 张敏| 拉森路易
中文(繁体)-THX BAWAN
克罗地亚语(Thx JozoMari?)
捷克文(thx Trottel)
丹麦文
荷兰语(thxRenéMaassen + Quetsbeek + minouhse)
英语
芬兰语(thi Teijo S.)
法语(thx JM GBT)
德文(Thx Christoph Kitsche)
希腊文(thx CrazyRabbit)
匈牙利文(Thzo JozoMari?)
义大利文(thx SilverDrake)
挪威文(thx Imre Kristoffer Eilertsen)
波斯文(thx Nima)
日语(thx Nardog)
韩语(thx domddol)
波兰文(thx admas)
葡萄牙文(thx moob)
罗马尼亚语(thx Mircea Voiculescu)
俄文(thx Leserg)
塞尔维亚语(thx Misa Forger)
斯洛文尼亚(Thx Hawk)
西班牙语(墨西哥-thx paconaranjo)
瑞典语(thx Ted)
泰语(thx Bonfelder)
土耳其语(thx?a?da?)
乌克兰文(thxМаксимКоб?л?в)
越南语(每次thx)
1、可以编辑字幕播放视频全屏?
是的,按ALT + ENTER。使用空间进行播放/暂停和ALT +上/下箭头下/以前的副标题。
2、当我试图打开一个视频格式”…”,本身不能播放视频或没有声音。我该怎么做?
答:如果您使用直接显示视频播放器一定要使用正确的编解码器。确保你有最大化的声音和最大化窗口的声音。如果你仍然有问题尽量改变SE视频播放器“商务”——去选项- >设置- >视频播放器,然后单击“下载mpv自由”。
3、当翻译/编辑字幕,字幕可以编辑快速浏览下一行吗?
是的,按ALT +上/下箭头下以前的副标题——也文本框将继续关注。
4、字幕编辑可以添加字幕的视频文件吗?
不,字幕编辑做不到这一点,但100 +的一个或多个输出格式。使用文件- >另存为…基于文本的格式或文件- >出口……二进制/图像格式。
有两种方式添加字幕的视频文件——硬编码(不能关闭,所以这可能是一个坏主意)或嵌入(只对一些格式像mkv,mp4)。
5、拖延工具在哪里?
答:使用显示前/后的同步菜单。快捷键Ctrl + Shift +一个。工具窗口,所以你可以把它打开或检查工作时字幕预览视频播放器。
6、为什么不能字幕编辑改变帧率?
嗯,可以。检查同步- >改变帧率。
7、为什么不能字幕编辑分裂/附加字幕?
答:工具- 分裂/追加。
某些版本的 Subtitle Edit 没有集成 MPV 库,因此在打开视频时可能无法播放,提示需要下载 MPV 库。解决方法是安装 VLC Media Player(开源且免费)。
v4.0.8版本
* NEW:
* 为“生成带字幕的透明视频”添加“批处理模式”
* 添加“像素格式”参数以进行烧屏
* 添加新的 ChatGPT“gpt-4o-mini”模型
* 通过 Groq (api.groq.com) 添加翻译
* 通过 OpenRouter 添加翻译
* 为自定义导出文本模板添加自定义快捷方式
* 添加 WebVTT 设置以拆分样式标签
* PAC:支持葡萄牙语代码页+更多
* Cavena 890 希腊语支持等
* 添加更多“do-not-break-after”列表
* 在“批量转换”中处理 MKV 中的“dvb_sub”
* 将“德顿语”添加到 Google 翻译
* 在谷歌翻译中添加“pt-PT”语言 + 将 pt 重命名为“葡萄牙语(巴西)”
* IMPROVED:
*更新葡萄牙文译本
* 更新中文翻译
*更新意大利文翻译
*更新波兰文翻译
*更新法文翻译
*更新希腊文译本
* 更新西班牙语翻译
* 更新罗马尼亚语翻译
* 允许通过列表视图查看更大的文件
* 改进“生成带字幕的透明视频”框设置
* 在“源视图”中禁用“调整所有时间”中的行选择选项
* 记住“批量转换”中的“调整持续时间”
* FIXED:
* 修复 TTML IMSC 1.1 中的崩溃
* 修复罗马尼亚语翻译版本号
* 修复 UI 烧屏窗口间距/宽度/高度
* 修复“耳语音频到文本”中无音频时崩溃的问题
* 修复了在没有“Faster-Whisper”的情况下运行“Faster-Whisper-XXL”的问题
* 修复“修复常见错误”中的崩溃问题
* 修复“视觉同步”开始/结束时间验证
* 修复“Burn-in subs”批次中的显示分辨率
* 修复“测量转换器”中的组合框弹出问题
* 检测 UTF-8-no-bom/UTF-8-with-bom 之间的变化切换
* 修复 Whisper UI 崩溃问题(荷兰语翻译中的错误)
* 修复“TTML 1.0”中的错误 XML 替换
* 修复 3+ 行“合并选定”后的撤消问题
* 修复“生成透明子项”中分辨率 0x0 的崩溃问题
* 修复解析 ms 时的边缘情况
* 修复“撤消文本计时器”崩溃问题
* 修复自动翻译中不必要的换行符
* 修复通过 Ollama 进行批量翻译的问题
* 修复拼写检查快捷键(与另存为相同,现在是 Alt+F7)
* 修复在波形中粘贴 ASSA 的问题
* 修复批量转换 WebVTT 到 ASSA 时无标题的问题
相关版本
多平台下载
查看所有0条评论>网友评论